Vieraiden kielten ja kulttuurien kandidaatti: ranskankieliset opinnot, italian opinnot ja romaaniset kielet, saksan kieli ja viestintä
Vytautas Magnus University
Keskeiset tiedot
Kampuksen sijainti
Kaunas, Liettua
Kieli (kielet
Englanti
Opintomuoto
Kampuksella
Kesto
4 vuotta
Vauhti
Täysaikainen
Lukukausimaksut
EUR 3 727 / per year
Hakemuksen määräaika
01 May 2024
Aikaisin aloituspäivä
Pyydä tietoja
Johdanto
Valmistuneet saavat humanististen tieteiden kandidaatin tutkinnon. Tutkintotodistuksessa määritellään, minkä erikoistumisen opiskelija on saanut: frankofoniopinnot, italian opinnot, romaaniset kielet tai saksan kieli ja viestintä.
Francophone Studiesin erikoistumisen tavoitteena on kouluttaa päteviä humanististen tieteiden kandidaatteja, joilla on laaja tietämys ja osaaminen, joilla on hyvä ranskan kielen (C1-taso) ja toisen vieraan kielen (B2-taso) taito; jotka tuntevat ranskankielisten maiden kulttuurin, historian, politiikan ja talouden ja voivat analysoida ranskankielisten maiden kielellisiä ja kulttuurisia ilmiöitä eurooppalaisessa ja globaalissa kontekstissa.
Italian opintojen ja romaanisten kielten erikoistumisen tavoitteena on kouluttaa päteviä humanististen tieteiden kandidaatteja, joilla on laaja tietämys ja osaaminen, jotka puhuvat sujuvasti italiaa (C1-taso) ja toista vierasta kieltä (B2-taso); joilla on hyvät tiedot Italian ja muiden Välimeren maiden kulttuurista, historiasta, poliittisista ja taloudellisista erityispiirteistä ja jotka voivat analysoida italialaisia ja muita Välimeren kulttuuri-ilmiöitä eurooppalaisessa ja maailmanlaajuisessa kontekstissa; joka voi kehittää suhteita Italian, muiden Välimeren maiden ja kotimaansa välillä ja soveltaa hankittuja kommunikaatio-, kulttuuri-, sosiaalisia ja muita taitoja ammatillisessa ja akateemisessa toiminnassa.
Saksan kielen ja viestinnän erikoistumisen tavoitteena on valmistaa päteviä humanististen tieteiden kandidaatteja, joilla on laaja tietämys ja osaaminen, joilla on hyvä saksan kielen (C1-taso) ja toisen vieraan kielen (B2-taso) taito ja jotka voivat käyttää saksaa valitsemallaan ammattialalla (liiketoiminta, laki, tekniikka jne.). Valmistuneet pystyvät kääntämään saksalaisia liike-elämän tekstejä, tuntevat hyvin saksalaisen kulttuurin, historian, politiikan ja talouden ja pystyvät analysoimaan saksankielisten maiden sosiaalisia ja kulttuurisia ilmiöitä Euroopan ja maailman yhteydessä, kehittämään saksankielisten maiden ja kotimaansa välisiä suhteita ja soveltamaan hankittua kommunikaatiota, kulttuurista, sosiaalista, ja muut ammatillisen ja akateemisen toiminnan taidot.
Miksi vieraiden kielten ja kulttuurien ohjelma?
- Erikoistuminen: Valitsemalla erikoistumisen opiskelijat saavat laajat taidot tietyillä aloilla oppimansa kielen mukaan (aluetutkimukset, kulttuurienvälinen viestintä, liiketoiminta jne.).
- Monikielisyys: Kaikkien opiskelijoiden on opittava erikoistumiskielen lisäksi vielä yksi vieras kieli (tai halutessasi useita).
- Kansainvälinen kokemus: Ohjelma tarjoaa mahdollisuuksia opiskella tai suorittaa harjoittelujaksoja ulkomailla sekä useita mahdollisuuksia osallistua lyhyisiin kansainvälisiin vaihto-ohjelmiin.
- Sijainti: Opiskelijat viettävät opiskelujaksonsa aidossa kaupungissa, joka on täynnä kulttuuria, mahdollisuuksia ja seikkailuja, ja voivat siten kokea eurooppalaisen elämäntavan omakohtaisesti.
- Kodikas opiskeluilmapiiri: Rajoitettu määrä opiskelijoita luokkahuoneessa antaa jokaiselle opiskelijalle mahdollisuuden tuntea olonsa mukavaksi oppiessaan osallistavassa akateemisessa ympäristössä.
Pääsymaksut
Ohjelman tulos
Ranskankieliset tutkimukset
Voit:
- Ymmärtää ja kuvata kieltä ilmiönä, määritellä ja käyttää kielellisiä perustermejä, kuvata kielitieteen pääsuuntauksia ja menetelmiä, selittää ranskan kielijärjestelmän erityispiirteitä, ranskan geolingvistisiä muunnelmia, sosiokulttuurista kontekstia sekä tunnistaa ja kuvata puhutun ja kirjoitetun kielen eri muodot (tyylit, genret ja rekisterit).
- Kuvaile ranskan ja latinan välisiä yhteyksiä sekä romaanisen kielitieteen periaatteita ja menetelmiä.
- Kuvaile kirjallisuutta ilmiönä, määrittele ja käytä kirjallisuudentutkimuksen peruskäsitteitä, tunnista ja kuvaile kirjallisuudentutkimuksen pääsuuntauksia ja menetelmiä, intermediaalisuuden ilmenemismuotoja kirjallisuudessa sekä merkittävimpiä kirjailijoita ja heidän teoksiaan sekä selitä niiden erityispiirteet. ranskankielisten maiden kirjallisuudesta ja kulttuurista.
- Ymmärtää ja analysoida keskeisiä käännösteorioita ja niiden metodologioita, tunnistaa ja selittää ongelmallisia ilmiöitä taiteellisten ja tieteenalojen tekstien kääntämisessä eri tasoilla ja tehdä päätöksiä käännöstutkimuksen, kulttuurienvälisen viestinnän, kielitieteen ja kirjallisuudentutkimuksen tietämyksen perusteella ja käyttää uusimmat käännöstekniikat.
- Kuvaile ranskankielisten maiden historiallisia tosiasioita, poliittisia ja taloudellisia erityispiirteitä sekä ranskan pääpiirteitä liike- ja diplomaattisena kielenä.
Italian opinnot ja romaaniset kielet
Voit:
- Ymmärtää ja kuvata kieltä ilmiönä, määritellä ja käyttää kielellisiä peruskäsitteitä, kuvata kielitieteen pääsuuntauksia ja menetelmiä, selittää italian ja ranskan/espanjan kielijärjestelmien erityispiirteitä ja niiden sosiokulttuurista kontekstia sekä tunnistaa ja kuvata kielitieteen eri muotoja. puhuttu ja kirjoitettu kieli (tyylit, genret ja rekisterit).
- Kuvaile italian, ranskan, espanjan ja latinan välisiä yhteyksiä sekä romaanisen kielitieteen periaatteita ja menetelmiä.
- Kuvaile kirjallisuutta ilmiönä, määrittele ja käytä kirjallisuudentutkimuksen peruskäsitteitä, tunnista ja kuvaile kirjallisuuden tutkimuksen pääsuuntauksia ja menetelmiä sekä merkittäviä kirjailijoita ja heidän teoksiaan sekä selitä italialaisen kirjallisuuden ja kulttuurin erityispiirteitä.
- Ymmärtää ja analysoida keskeisiä käännösteorioita ja niiden metodologioita, tunnistaa ja selittää ongelmallisia ilmiöitä taiteellisten ja tieteenalojen tekstien kääntämisessä eri tasoilla ja tehdä päätöksiä käännöstutkimuksen, kulttuurienvälisen viestinnän, kielitieteen ja kirjallisuudentutkimuksen tietämyksen perusteella ja käyttää uusimmat käännöstekniikat.
- Ymmärtää ja analysoida Italian ja muiden Välimeren yhteiskuntien tärkeimpiä historiallisia tosiasioita sekä kulttuurisia ja sosiaalisia piirteitä ja taiteellisia suuntauksia.
Saksan kieli ja viestintä
Voit:
- Ymmärtää ja kuvata kieltä ilmiönä, määritellä ja käyttää kielellisiä perustermejä, kuvata kielitieteen pääsuuntauksia ja menetelmiä, selittää saksan kielijärjestelmän erityispiirteitä ja sen sosiokulttuurista kontekstia sekä tunnistaa ja kuvata puhutun ja kirjallinen kieli (tyylit, genret ja rekisterit).
- Tunnista ja kuvaile liikekielen ja ammatillisen viestinnän pääpiirteet.
- Kuvaile kirjallisuutta ilmiönä, määrittele ja käytä kirjallisuudentutkimuksen peruskäsitteitä, tunnista ja kuvaile kirjallisuuden tutkimuksen pääsuuntauksia ja menetelmiä sekä merkittävimpiä kirjailijoita ja heidän teoksiaan sekä selitä kirjallisuuden ja kulttuurin erityispiirteitä saksankielisissä maissa. .
- Ymmärtää ja analysoida keskeisiä käännösteorioita ja niiden metodologioita, tunnistaa ja selittää ongelmallisia ilmiöitä taiteellisten ja erikoisalojen tekstien kääntämisessä eri tasoilla ja tehdä päätöksiä käännöstieteen, kulttuurienvälisen viestinnän, kielitieteen ja kirjallisuudentutkimuksen tietämyksen perusteella ja käyttää uusimmat käännöstekniikat.
- Kuvaile saksankielisten maiden historiallisia tosiasioita ja sosiopoliittisia ja taloudellisia erityispiirteitä.
Uramahdollisuudet
Tämän ohjelman valmistuneet ovat asiantuntijoita, jotka pystyvät työskentelemään eri aloilla. EU-maiden välisen taloudellisen, sosiaalisen ja kulttuurisen yhteistyön jatkuvasti lisääntyessä kansainvälinen yhteistyö laajenee ja uusia monikansallisia yrityksiä syntyy; Tästä syystä erinomaisesti vieraita kieliä hallitseville viestintäasiantuntijoille on kasvava kysyntä. Vieraiden kielten filologian ohjelmista valmistuneet sopivat hyvin tämän alan tehtäviin.
- Francophone Studies -erikoisalan valmistuneet voivat työskennellä ranskan kielen asiantuntijoina; he voivat olla konsultteja ja kääntäjiä erilaisissa tiede-, kulttuuri-, liike- ja koulutus- tai matkailualan yrityksissä sekä työskennellä tutkijoina ranskan kieleen ja frankofoniin liittyvissä kulttuurienvälisissä hankkeissa. He voivat myös toimia ranskan kielen kääntäjinä ja asiantuntijoina. - puhuvat maat valtion tai EU:n instituutioissa sekä valtiosta riippumattomissa instituutioissa.
- Saksan kielen ja viestinnän erikoistumisalasta valmistuneet voivat työskennellä saksan kielen ja politiikan asiantuntijoina saksankielisissä maissa; he voivat työskennellä talouden ja yhteiskunnan asiantuntijoina EU:n ja muiden maiden valtion instituutioissa sekä yksityisissä yrityksissä, koska he kykenevät työskentelemään kansainvälisessä liiketoiminnassa tai journalismin, markkinoinnin, kulttuurin ja muissa projekteissa. He voivat myös työskennellä saksankielisten maiden kulttuurin, koulutuksen, tieteen ja julkisen viestinnän asiantuntijoina julkisissa yhtiöissä tai kulttuurikeskuksissa; he voivat opettaa saksaa epävirallisissa kielikouluissa tai työskennellä kääntäjinä tai asiantuntijoina matkailuyrityksissä.
- Italian tutkimuksen ja romaanisten kielten erikoistumisesta valmistuneet voivat työskennellä asiantuntijoina joko italian, espanjan tai ranskan kielellä; he voivat olla konsultteja ja kääntäjiä eri oppilaitoksissa, käännöstoimistoissa, kulttuurikeskuksissa ja kustantajissa. Valmistuneet voivat työskennellä yhteiskunnan asiantuntijoina Italiassa ja muissa Välimeren maissa matkatoimistoissa, valtion ja EU:n toimielimissä sekä yksityisissä yrityksissä, joiden toiminta liittyy Italiaan ja muihin Välimeren maihin. He voivat työskennellä näiden yritysten Liettuassa tai ulkomailla sijaitsevissa sivuliikkeissä sekä opettaa kieltä epävirallisissa kieltenopetuskouluissa.
- Pääkurssimoduulien lisäksi, jos opiskelija suorittaa pedagogiikan moduulin, hän voi saada opettajan tutkinnon ja voi työskennellä opettajana.
- Valmistuneet voivat myös jatkaa opintojaan kielitieteen, kääntämisen, kirjallisuuden tutkimuksen, journalismin, kasvatustieteen, valtiotieteiden, oikeustieteen ja muiden toisen asteen opinto-ohjelmissa Liettuassa tai ulkomailla.