26 Kääntäminen Bachelor's degrees found
- Kandidaatti
- BA
- BSc
- Humanististen tieteiden opinnot
- Kieltentutkimus
- Kääntäminen
- Eurooppa9
- Aasia6
- Pohjois-Amerikka6
- Etelä-Amerikka4
- Afrikka1
26 Kääntäminen Bachelor's degrees found
Esittelyssä
International University SDI München
Kääntämisen kaksoistutkinto
- Munich, Saksa
Kandidaatti
Täysaikainen
3 vuotta
Kampuksella
Englanti
Haluaisitko lisätä akateemisen tutkinnon käännöstyön / tulkkauksen (Bachelor Professional) valtiotutkintoosi? Kansainvälinen yliopisto SDI München tarjoaa sinulle mahdollisuuden suorittaa Bachelor of Arts -tutkinnon kääntämisen alalla. Baijerissa voit suorittaa akateemisen tutkinnon kääntämisen alalla (BA) ammattiopiston kautta, esimerkiksi SDI Münchenin kääntämisen ja tulkkauksen ammattikorkeakoulussa, ja suorittaa lisätutkinnon SDI Münchenin kansainvälisessä yliopistossa (ulkoinen tutkinto).
Esittelyssä
Université de Saint-Boniface
Fast-track counseling
Kääntäjien erikoistunut kandidaatti
- Winnipeg, Kanada
Kandidaatti
Täysaikainen, Osa-aikainen
4 vuotta
Etäopiskelu
Ranskan kieli
Fast-track counseling
Tämän ohjelman avulla voit hankkia tarvittavat tiedot ja kokemukset liittyäksesi kielialan ammattilaisten yhteisöön: kääntäjiin, terminologeihin ja tulkkeihin.
Esittelyssä
Cardiff University
BA Translation
- Cardiff, Yhdistynyt kuningaskunta
BA
Täysaikainen
3 vuotta
Kampuksella
Englanti
Esittelyssä
The International University of Languages and Media (IULM)
Interpreting and Communication
- Milan, Italia
Kandidaatti
Täysaikainen
3 vuotta
Kampuksella
Italialainen
Esittelyssä
California State University, Dominguez Hills
Africana Studies - Language and Literary Transitions
- Carson, Yhdysvallat
Kandidaatti
Kampuksella
Englanti
Esittelyssä
Universidade de Vigo
Käännöstutkinto
- Vigo, Espanja
Kandidaatti
Täysaikainen
4 vuotta
Kampuksella
Espanja
Tämän tutkinnon perustavoitteena on kouluttaa käännös- ja tulkkausammattilaisia, jotka kykenevät tunnistamaan ja soveltamaan laadukkaita kulttuurisia ja kielellisiä välitysvälineitä ja -strategioita sekä valmistamaan heitä tulevaa erikoistumista varten. Opiskelijat valitsevat kolmesta vaihtoehdosta: englanti-espanja, ranska-espanja ja englanti-galicialainen. Riippumatta siitä, kumpi vaihtoehto valitaan, toista kieltä (englantia, ranskaa, saksaa tai portugalia) opiskellaan lisää.
Esittelyssä
Universidad Europea del Atlántico
Käännöstutkinto
- Santander, Espanja
Kandidaatti
Täysaikainen
8 lukukaudet
Kampuksella
Espanja
Universidad Europea del Atlántico sisältää kandidaatin tutkinnon käännöksistä ja tulkkauksista opintoihinsa vastaamaan niiden opiskelijoiden koulutustarpeisiin ja kiinnostuksen kohteisiin, jotka haluavat omistautua ammattimaisesti käännöstyölle.
Aquinas College
Käännös- ja tulkkaustieteen kandidaatit
- Grand Rapids, Yhdysvallat
BSc
Täysaikainen
4 vuotta
Kampuksella
Englanti
Aquinas College tarjoaa ainoat käännöstoiminnan ja tulkkauksen kandidaatit Michiganin osavaltiossa. Ohjelma on tarkoitettu opiskelijoille, jotka haluavat ammatillista keskittymistä ja monitieteistä leveyttä, jonka BS-tutkinto tarjoaa vähäisen tai kaksinkertaisen pääaineen kehittämiseen, jotta voidaan kehittää taitoja, joita tarvitaan maailman kielen kääntämisen ja tulkkauksen käyttämiseen ammatillisessa ympäristössä.
London Metropolitan University
BA (Hons) käännöksessä
- London, Yhdistynyt kuningaskunta
BA
Täysaikainen, Osa-aikainen
3 vuotta
Kampuksella
Englanti
Globalisoitunut maailma on lisännyt kääntäjien tarvetta. Käännöstyön BA-tutkinto perehtyy kaikkiin teknisen kääntämisen näkökohtiin sekä joihinkin kirjallisuuden kääntämiseen keskittyen käytännön työhön ja ammatillisiin taitoihin, joita tarvitaan menestyksekkään käännösuran kannalta.
EATRI Professional Institute (Instituto Profesional EATRI)
KÄÄNTÄJÄ JA LINKITULKI SUURESTA ENGLANTI-SAKSASTA
- Providencia, Chile
Kandidaatti
Kampuksella
Espanja
Tämän uran opiskelu antaa opiskelijalle mahdollisuuden hankkia kääntäjän ja yhteystulkin ammattinimike, jossa mainitaan englanti-saksa, neljän vuoden opiskelun, ammatillisen käytännön ja nimikokeen jälkeen. Jotkut tämän uran tärkeimmistä tavoitteista ovat: kehittää oppilaassa kykyä ymmärtää, analysoida ja toteuttaa kirjallisen käännösprosessin osatekijät sekä kehittää tarvittavat taidot, joita se vaatii yhteys kääntäminen ja tulkkaus tekniikoita.
Gulf University for Science and Technology : GUST
Kandidaatin tutkinto kielitieteestä/käännös
- Mubarak Al-Abdullah, Kuwait
BA
Kielitieteen/käännöksen keskittyminen kouluttaa ja valmistaa opiskelijoita ymmärtämään, kokemaan ja soveltamaan kielikäsityksiä. Soveltavana kielellisenä toimintana ohjelma kelpuuttaa opiskelijat jatkamaan opintojaan käännöksessä ja käyttämään aihetta muilla aloilla, kuten sosiolingvistiikassa, psykolingvistiikassa, puheterapiassa ja laskennallisessa kielitieteessä.
Kyrgyzstan-Turkey Manas University
Kirgisian-turkin ohjelma, synkronoitu käännös, kandidaatti
- Bishkek, Kirgisia
Kandidaatti
Täysaikainen
Kampuksella
Venäjän kieli, Kirgisia, Turkkilainen
Kirgisia-turkki-ohjelman päätavoitteena on valmistaa päteviä ja kysyttyjä kirgisia-turkki-kääntäjiä, jotka pystyvät tekemään peräkkäisiä, synkronoituja ja kirjallisia käännöksiä ja voivat hyödyntää opetuksensa aikana saamiaan tietoja käytännössä.
Pharos University In Alexandria
Englannin kielen kandidaatti
- Canal Mahmoudiah Street, Egypti
Kandidaatti
Englanti, Avestan
Kieli- ja käännöstieteellinen tiedekunta tarjoaa opiskelijoille mahdollisuuden paitsi oppia myös kypsyä ja kehittyä. Opiskelijalle tarjotaan ensin laaja valikoima vieraan kielen osastoja: vakiintuneet englannin tai ranskan osastot tai hiljattain avatut kiinan, espanjan ja turkin osastot.
École de Traduction et Interprétation ISTI – Cooremans
Käännöksen kandidaatti
- Uccle, Belgia
Kandidaatti
Kampuksella
Ranskan kieli
Ensimmäinen sykli on omistettu kahden vieraan kielen perusteelliselle tutkimukselle, jotka valitaan 9 kielen joukosta: saksa, englanti, arabia, kiina, espanja, italia, hollanti, turkki ja venäjä (hollantia ja venäjää ei voida yhdistää; l (arabia, kiina ja turkki on yhdistettävä englantiin).
Nunavut Arctic College
Tulkin käännöstutkinto-ohjelma
- Igloolik, Kanada
Kandidaatti
Kampuksella
Englanti
Tulkki / kääntäjä -ohjelma on tarkoitettu opiskelijoille, jotka ovat kiinnostuneita inuktitut-kielen teknisemmistä näkökohdista ja jotka haluavat jatkaa uraa tällä alalla. Ensimmäisenä vuonna painotetaan erityisesti kielen kehittämistä, viestintätaitoja ja käännöksen edellyttämiä teknisiä taitoja. Toinen vuosi on suunniteltu auttamaan opiskelijoita kehittämään tulkkina tarvittavia tietoja, taitoja ja asenteita. Painopisteenä on auttaa opiskelijaa hankkimaan erikoistunutta sanastoa teknisillä aloilla sekä peräkkäisiä ja simultaanitulkkaustaitoja.
Vastaa muutamaan kysymykseen, niin etsimme sinulle sopivia ohjelmia!
Suosittu tutkintotyyppi
Suosittu opiskelumuoto
Kandidaatti Ohjelmat sisään Humanististen tieteiden opinnot Kieltentutkimus Kääntäminen
Ylioppilastutkinnon tai vastaavan ansaittamisen jälkeen monet opiskelijat valitsevat kandidaatin tutkinnon, jotta he voivat valmistautua uraan valitulla alalla. Tämä koulutusohjelma kestää yleensä neljä vuotta, ja se voi myös valmistaa oppilaita jatkokoulutukseen.
Mikä on kandidaatin kääntäminen? Käännös on ainutlaatuinen tutkimusala, joka on suunniteltu tarjoamaan ohjelman osanottajille kielitaitoa ja kielitaitoa valmistaakseen heitä uran tulkkaukseen ja kääntämiseen. Monet tämän alan tutkimuksen ohjelmat tarjoavat kansainvälistä matkustusta upottaakseen opiskelijat tiettyyn kulttuuriin ja kieleen. Jotkut koulut voivat sisältää viittomakielen keskittymänä. Näihin ohjelmiin kuuluvat kurssit voivat sisältää terminologiaa, kulttuuritieteitä, suullisia ilmaisuja ja kehittyneitä käännöksiä sekä mediatutkimuksia.
Monilla kääntäjän oppijoilla on monenlaisia hyödyllisiä taitoja, joita työnantajat lähes kaikilla toimialoilla pyrkivät. Näihin kuuluu silmällä yksityiskohdat ja vahva ymmärrys ihmissuhteista. Tutkijat voivat myös hioa kirjallista kielitaitoaan viestinnän parantamiseksi.
Lisätietoja ohjelman kustannuksista kiinnostuneet voivat ottaa yhteyttä halutun laitoksen sisäänpääsytoimistoon tai vierailla verkkosivuilla. Useimmilla kouluilla on vaihteleva opetus riippuen yliopiston tyypistä ja koulutusohjelman pituudesta.
Kandidaatin tutkinnon suorittaneilla voi olla työkalut, jotka ovat tarpeen kilpailla tuottavista ja täyttävistä urasuunnitelmista. Kääntäjät voivat työskennellä monilla aloilla, kuten kansainvälisissä liikeyrityksissä, valtion virastoissa ja muissa. Jotkut kääntäjät voivat työskennellä henkilökohtaisesti ulkomaisten matkustajien tai yrittäjien kanssa. Toiset voivat kääntää teknisiä käsikirjoja, asiakirjoja ja tekstiä yrityksille. Saatavilla on myös muita tehtäviä, kuten opettaja, ulkomainen huoltopäällikkö, kirjailija ja toimittaja.
Vaikka oppilaiden tavanomainen opiskelu ulkomailla tämäntyyppisen tutkinto-ohjelman aikana on, monet myös opiskelevat verkossa kotona. Lukuisat yliopistot tarjoavat online-ohjelmia tai osa-aikaisia opinto-optioita. Etsi allaolevaa ohjelmaa ja ota suoraan yhteyttä valitsemasi koulun maahanpääsytehtäviin täyttämällä lyijy-lomake.